Translation of "continue this" in Italian


How to use "continue this" in sentences:

I can't continue this investigation into the police department from the inside.
Non posso continuare dall'interno l'indagine sul dipartimento di polizia.
Why don't we continue this over coffee?
Perche' non ne parliamo davanti a una tazza di caffe'?
If so, then we can continue this long journey that began 100 years ago with Albert Einstein towards an ever deeper understanding of the laws of nature.
Se così sarà, potremmo continuare questo lungo viaggio iniziato 100 anni fa con Albert Einstein verso una comprensione delle leggi della natura ancora più profonda.
Had I had the time and patience, we might continue this game indefinitely.
Se avessi tempo e pazienza, potremmo continuare a giocare all'infinito.
We will or will not continue this conversation.
Non so se riprenderemo il discorso.
I think, in the interest of a free and open society, that we should continue this conversation.
Penso che, nell'interesse di una societa' libera ed aperta, penso che questa conversazione debba continuare.
I'm not going to be able to continue this conversation.
Non credo... di poter continuare questa conversazione.
Who do you think will continue this place, this life?
Chi pensi che porterà avanti questo posto, questa vita?
Will Bean stay with you if you continue this losing-streak without any end?
Bean resterà con te anche se continuerà questo periodo negativo senza fine?
Then she said, 'You can come with me in peace...... free of your bodily form...... or you can choose to continue this.
Soffrirai orribilmente. Ma tramite te, molti potranno vedere che il regno dello spirito è reale.
Before we continue this conversation another second, I want to speak with Sheppard.
Prima di continuare questa conversazione un secondo di piu' voglio parlare con Sheppard.
If you continue this way, it's only a matter of time before you get hurt or found out.
Se continui cosi', e' solo questione di tempo prima che tu ti faccia male, o venga scoperta.
We can continue this discussion later.
Possiamo continuare la discussione piu' tardi.
If we continue this way, we will all be captured.
Se continuiamo cosi' verremo catturati tutti.
I don't wish to continue this.
Non ho più voglia di continuare questa discussione.
We will continue this attack from another location.
Continueremo l'attacco da un altro luogo.
If you continue this... there's no going back.
Se continui così non potrai tornare indietro.
If you want to continue this discussion, call my lawyer.
Se vuoi continuare questa conversazione, chiama un avvocato.
Okay, we'll continue this hilarious leg-pulling later.
Ok, continueremo questa divertente conversazione piu' tardi.
We're gonna have to continue this later.
Dovremo continuare questa chiacchierata piu' tardi.
We'll have to continue this conversation later.
Dovremo continuare questa conversazione in un altro momento.
I don't want to hear how I supported you Elena, and I definitely do not want to continue this conversation.
Non ho voglia di sentire quanto ti ho aiutata Elena. E decisamente non ho voglia di continuare questa conversazione.
Well, let's continue this conversation when I return from California.
Beh, continueremo questa conversazione... Quando tornero' dalla California.
What do you say you and I continue this ethical debate some place a little more private?
Cosa ne dice di continuare questo dibattito etico in un luogo piu' appartato Temo di non potermi unire a lei.
They're gonna continue this document dump until we're drowning in paperwork.
Continueranno a mandarci documenti finche' non annegheremo nelle scartoffie.
But I do hope that we can continue this conversation in a more intimate setting.
Ma spero che potremo continuare questa conversazione in un ambiente più intimo.
If I wanted to kill you, I'd let you continue this suicidal journey on your own... because something tells me you're not gonna give up.
Se volessi ucciderti, ti lascerei continuare la tua impresa suicida da solo, visto che qualcosa mi dice che non ti arrenderai.
I'm not gonna continue this if you don't listen to me.
Non ho intenzione di continuare, se non mi ascolti.
If you continue this journey, you will die, and Argos will still fall.
Se continuerai in questo viaggio tu morirai e Argo cadrà comunque.
I'm not gonna continue this line of talk.
Non intendo continuare questo genere di discorso.
I really feel we need to continue this on an equitable basis.
Dobbiamo proseguire su una base più paritaria.
Looks like we'll have to continue this conversation at dinner.
Sembra che dovremo continuare il discorso a cena.
But we couldn't continue this war without you.
Ma non potremmo continuare questa guerra senza di voi.
Continue This order form is provided in a secure environment and to help protect against fraud your current IP address (128.220.117.40) is being logged.
Ti preghiamo di inserirlo qui Questo ordine viene eseguito in ambiente sicuro. Al fine di proteggere da frodi, il tuo indirizzo IP attuale (128.220.117.40) è stato memorizzato.
But we have to continue this journey, and we have to tell people, and we have to prove it can work."
Ma dobbiamo continuare questo percorso, e dobbiamo dirlo alla gente, e dobbiamo provare che funziona."
Now, if we continue this process, we'll generate rectangles of the form 13 by 21, 21 by 34, and so on.
Se continuassimo questo processo, genereremmo rettangoli della forma 13x21, 21x34, e così via.
They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
Per tuo decreto tutto sussiste fino ad oggi, perché ogni cosa è al tuo servizio
3.0106618404388s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?